Аудиолингвальный метод

Чем он отличается от метода CLP?

 

Нам нередко задают вопрос о том, чем метод CLP (Center of Linguistic Psychology) отличается от аудиолингвального метода, известного всем ещё по лингафонным записям на кассетах?

Далеко не все методики обучения иностранным языкам, где требуется прослушивание и повторение аудиоматериала, относятся к аудиолингвальному методу. Это чисто внешнее сходство: в обоих случаях предлагается работа на прослушивание и повторение. Однако, аудиолингвальный метод этим исчерпывается, а в случае с CLP – это лишь часть работы слушателя и системы обучения в целом.

Аудиолингвальный метод представляет собой классический пример бихевиорального подхода к обучению, основной плюс которого заключается в его кажущейся простоте. Для освоения иностранного языка на каком-то совсем уж начальном уровне этого может быть достаточно.

Идея применения бихевиорзма в обучении была чрезвычайно популярна в США на протяжении чуть ли не всего 20 столетия, и получившихся результатов более чем достаточно для того, чтобы сделать определённые выводы и подвести итоги. И вот в чём кроется основная проблема: за всё время своего существования бихевиоризм хорошо себя зарекомендовал в дрессуре, но не в обучении. Даже когда мы говорим о дрессуре, то успешные результаты относятся преимущественно к работе с хищниками. С травоядными уже сложнее, хотя бы потому, что преобладание у них норадреналинового типа реакции, в отличие от адреналинового типа у хищников, существенно влияет на все познавательные процессы.

Психика человека и его когнитивные процессы «немножко» сложнее, чем у самого умного животного. Да, натаскивание (по сути, дрессура) человека может быть построено по тем же механизмам, что и зверя. Например, американская система школьного обучения была очень вдохновлена бихевиористскими экспериментами с крысами и обезьянами, многое оттуда почерпнула. Разница между обучением и дрессурой в том, что в первом случае реакция учащегося должна быть ОСОЗНАННА, а во втором осознание не требуется совершенно, достаточно угадать правильный ответ. Это требует работы разных механизмов психики: осознание предполагает комплексную работу всех познавательных процессов и мыслительных функций, а угадывание – лишь сообразительности, мотивированной получением вознаграждения или уходом от наказания.

Как работает аудиолингвальный метод? В общем и целом, запоминание строится на простых ассоциациях, а вся система укладывается в цепочку стимул-реакция с теми или иными переменными.

Во-первых, идея«слушай и повторяй» недостаточно хорошо работает даже на уровне такой простой задачи, как запоминание лексики. Дело в том, что нейропсихологический механизм запоминания слов не укладывается в схему простых вещественных или вовсе случайных ассоциаций, что и предлагается в аудиолингвальном методе. У ребёнка до определённого возраста предметные ассоциации ещё срабатывают, а вот у взрослого уже нет. У взрослых работает система семантических полей, которые представляют собой объёмную, «многоэтажную» структуру, в отличие от прямых ассоциаций, которые всегда существуют на плоскости, если представить себе это схематично.

Во-вторых, при формировании речевых функций работают сложные сугубо человеческие механизмы мышления, в основе которых анализ и синтез, а не смекалка. Она необходима для построения высказываний по аналогии, что важно на начальных этапах освоения иностранного языка, только её одной недостаточно, чтобы двигаться дальше и глубже.

В-третьих, простого многократного прослушивания и повторения, на чём и стоит аудиолингвальный метод, оказывается недостаточно даже для развития простых навыков понимания и говорения, которые требуют более глубинной и системной работы психических процессов.

По методу CLP предлагается ряд определённых видов работы, помимо «прослушали — повторили», которые позволяют послойно сформировать функциональную систему речи, начиная с сенсибилизации фонематического слуха, через план внутренней речи, затем артикуляцию, и затем переход к письменной речи (чтению и письму), что неизбежно предполагает изучение структуры языка. Освоение структуры происходит не только по аналогии –»я хочу яблоко», «я хочу есть», «я хочу платье» и т.д., что присутствует и в аудиолинвальном методе, но через систему лингвистических задач-упражнений, направленных на развитие языкового мышления учащегося.

Кроме того, в нашем случае существенную роль играет психологическая составляющая. Существует большой диапазон индивидуальных методических и психологических рекомендаций относительно изучения языка, в том числе организации занятий со своей программой и последующей языковой практики. В зависимости от конкретных целей и желаемых сроков обучения, а также от тех или иных ожидаемых проблем, связанных с личностными особенностями учащегося, формируется его персональная программа. Играют роль также предшествующий опыт взаимодействия учащегося с данным языком или его отсутствие.

Подытоживая: в отличие от выработки определённых речевых рефлексов, что даёт аудиолингвальный метод, метод CLP позволяет сформировать осознанные навыки иностранного языка. При таком подходе к обучению от слушателя не требуется насилия над собой в виде специального заучивания лексики или разбора неудобоваримых грамматических конструкций. Всё происходит естественно и как бы само собой, на интересе к самому процессу обучения и постепенном погружении в живую атмосферу нового языка. В результате формируются навыки и умения, которые довольно сложно забыть, даже если не говорить на этом языке в течение длительного времени.

Заключение экспертной комиссии Союза переводчиков России (выписка).

Президент Союза переводчиков России Л.О. Гуревич. Эксперт СПР кандидат технических наук Е.К. Масловский. (12 апреля 2004 года.)

На основании результатов проведенного многостороннего технического исследования достоинств и функциональных возможностей программ CLP для обучения иностранным языкам Союз переводчиков России констатирует:

1. Метод CLP реализует оригинальную высокоэффективную информационную технологию ускоренного индивидуального самообучения лексике иностранного языка в конкретных предметных областях методом погружения слушателя в языковую среду и установления поэтапной обратной связи в форме программно-аппаратного и методического контроля.

2. Конкретные программы, реализуемые в рамках метода CLP по результатам предварительного тестирования обучаемых, учитывают индивидуальные особенности системы восприятия и обработки информации конкретным слушателем и в наибольшей степени полезны для лиц, выезжающих за границу, но не владеющих иностранным языком в степени, достаточной для свободного общения в иноязычной среде.

3. Входящие в комплект словари и грамматическое пособие обеспечивают достаточный для целевого назначения программ CLP объем знаний по грамматике иностранного языка – с учетом того факта, что программа рассчитана преимущественно на развитие навыков устной речи.

4.  Метод CLP способен помочь решению проблемы повышения качества обучения иностранным языкам студентов неязыковых ВУЗов и может стать ценным элементом отработки навыков устной речи в языковых учебных заведениях.

Настоящим экспертным заключением с учетом результатов проведенной экспертизы Союз переводчиков России предоставляет Центру языковой психологии право использовать в своих рекламных материалах и в технической документации, относящейся к программам CLP для обучения иностранным языкам, любые фрагменты данного экспертного заключения, а также контекстные ссылки следующего содержания: «Протестировано СПР», «Программа прошла тестирование в СПР», «СПР рекомендует». Совместно с оговоренными ссылками и аналогичными обоюдно согласованными формулировками, соответствующими выводами экспертизы, разрешается также использование в письменных материалах пиктограммы представленного оттиска печати СПР.

Почему я не понимаю английский на слух

Почему я не понимаю английский на слух

Почему так трудно понимать английский?
Непонимание английской речи – боль большинства учащихся. Один и тот же текст при восприятии на слух (аудирование) может производить впечатление какого-то бессмысленного звукового потока, а когда есть возможность его прочесть, выясняется, что все слова были известны.

Трудность понимания английского языка

Как это преодолеть?
Поскольку мало кто в курсе подлинной причины проблемы, ответ на этот вопрос начинается обычно с конца – с советов о том, что нужно делать.

Самый распространённый совет для понимания английского: больше регулярной практики (аудирования). Слушайте песни, смотрите фильмы и ТВ. Этот вариант действительно работает, но с продвинутыми учащимися, преодолевшими определённый порог в понимании английского языка на слух (аудирование). То есть, с теми, у кого сформированы навыки речи, язык применяется на практике, и теперь достаточно либо поддерживать его на хорошем уровне исключительно с помощью практики, либо добавлять языковую практику к обычным учебным занятиям.

Но начинающим с нуля или тем учащимся, которые ещё не преодолели определённый критический порог в понимании английского языка на слух (аудирование) , то есть, навыки понимания английского пока не сформированы, этот рецепт не годится. Можно сколько угодно слушать поток незнакомых звуков, он от этого не превратится в осмысленную речь!

К слову, в вопросе изучения английского языка многие не делают различий между собственно обучением и языковой практикой. Одни боятся практики и вечно откладывают её до лучших времён, а другие пытаются практикой полностью заменить обучение. Одно и другое неверно: эффективное изучение английского языка основано на хорошо выверенном равновесии этих двух незаменимых вещей.

Другой совет – пробить этот барьер понимания английского методом погружения. По сути, речь снова идёт о практике, но иначе организованной. Прежде всего стоит знать, что с этим методом всё обстоит совсем не просто. Он применим не всегда и не ко всем, да и мало кто из преподавателей на сегодня в состоянии его воплотить. Погружение означает, что вы в течение какого-то времени вообще не говорите на родном языке, ни полслова. Желательно, даже и не думаете на нём. Если вы представите себе на мгновение, каково это, то поймёте, что речь идёт о ситуации крайнего стресса. Бывали случаи, когда даже отлично подготовленные по английскому языку люди выходили из языкового погружения с жестокой головной болью и другими проблемами. Именно поэтому настоящий метод погружения вы вряд ли где-то теперь найдёте, а то, что за него выдаётся, подлинным погружением не является. Чаще всего под маркой погружения сейчас предлагаются коммуникативные языковые тренинги. Любителям тренингов такой формат нередко помогает разговориться, но к устранению проблемы понимания английского на слух (аудирования) это не имеет никакого отношения.

С трудностями понимания английского языка на слух (аудирование) связана ещё одна мифическая, но широко распространённая точка зрения. «Чтобы научиться понимать английский на слух, нужно обладать хорошим музыкальным слухом». Это неправда.

У людей от природы два вида слуха — музыкальный и фонематический. В отличии от музыкального, фонематический даёт нам возможность воспринимать и понимать речь. Эти виды локализуются в разных полушариях головного мозга и не имеют прямой связи друг с другом. Вы спросите: а почему тогда среди людей с музыкальными способностями немало тех, кому и языки легко даются? Дело в следующем. Эти люди восприимчивы к мелодике и интонации языка, что является большим плюсом для изучения английского языка. Также занятия музыкой благотворно сказываются на деятельности мозга в целом. А с речевыми зонами мозга у музыкантов идёт связь через мелкую моторику. (Хотите быстрее выучить английский? Займитесь игрой на музыкальных инструментах, вязанием, бисероплетением или чем-то ещё, что заставит «думать» ваши пальцы. Это работает, кроме шуток.) Именно поэтому среди музыкантов вы действительно можете встретить людей, одарённых ещё и в сфере иностранных языков. Но корень проблемы понимания английского языка заключается в недостаточности фонематического слуха. Так что – аудирование, аудирование, аудирование и еще много раз аудирование.

Данный вид слуха обладает повышенной чувствительностью в период младенчества и раннего детства. Это первая и основная из всех существующих у человека способностей к речи, которая включается в работу. Уровень развития фонематического слуха являлся критерием, по которому старые преподаватели, которых сейчас, увы, «не производят» инязы, определяли наличие или отсутствие у человека способностей к языку в целом. Из-за плохого фонематического слуха выбраковывали поступающих в серьёзные языковые заведения. Отсутствие или не проработанность фонематического слуха как базовой ступени в изучении английского языка влечёт за собой и другие трудности. Потому что это – фундамент языка в целом. Либо фундамент есть, и тогда на нём прочно выстраивается всё остальное «здание», либо получается домик Ниф-Нифа, который упадет от малейшего дуновения ветерка.

Хорошая новость в том, что фонематический слух присутствует у каждого человека, за исключением глухонемых. И его можно пробудить к жизни и развить путём определённых упражнений. Именно с развития аудирования начинается работа с учащимся в программах обучения Центра языковой психологии.

Изучение английского языка по принципу отдельного заучивания слов и грамматических правил, хоть и является самым привычным и распространённым способом, но никогда не приведёт вас к навыкам живого общения. Чтобы быть в состоянии общаться на английском, необходимо понимать речь и бегло говорить – то есть, быстро и правильно реагировать в разговоре, не переводя в уме каждое слово с русского на английский и обратно. Эти навыки вы получите в результате обучения по программам CLP, и сможете дальше развивать их на практике или совершенствовать в ходе продвинутых занятий с преподавателем.

Совет для всех изучающих английский: как можно больше слушайте аутентичных (сделанных носителями языка) записей. Фильмы, песни, передачи – всё, что может быть вам по-настоящему интересно и посильно вашему текущему уровню понимания английского. И хоть в этих записях, в отличие от программ CLP, нет ни системы, ни режима контроля и проверки, несомненная польза от такой пассивной практики будет – в качестве дополнения к тому методу изучения английского, которого вы сейчас придерживаетесь.